読んだ
なろうで「エロミちゃんの幸福と災難」を読んだ。
TS コメディとしてちょうどよい軽快さ。下ネタもあるがサバサバしている。なろうで短編「恐怖! TS 美少女、地獄のポキッキーゲーム!!」を読んだ。
とりとしては TS モノで最後に男とくっつく展開は嫌いというほどではないが萌えでもないんだけど、これは割と楽しめた。なろうで短編「オタクに厳しいギャルが隣になった」を楽しく読んだ。
なろうで短編「直球勝負の直井さん」も良かった。
Science "The call of activism"
I don't support this author. Breaking into pig farms and stealing sick piglets are crime, even if it is to protect animal rights. As a scientist, the author should fight with words, logic and reason.- gestation crate: 妊娠中のブタを入れておく身動きがとれないような檻。日本では禁止されていない。
- second degree felony theft: よく分からないけど、アメリカの司法制度では金額によって窃盗罪が区別されているっぽい。felony は重い方。
- burglary: 辞書には強盗という訳で出ていることがあるが、アメリカでは窃盗などを犯す目的での不法侵入を指すらしい。
Science "Japan tries, again, to boost global ranking of its universities"
大学予算の減少が "$87 billion in 2004 to $76 billion in 2022" とある。思ったより減っていない。それより "it could politicize university governance" が邪悪。Nature "Surge in number of ‘extremely productive’ authors concerns scientists"
確かに、一年に 60 本以上の論文に名前が載るような人は、どのくらい貢献したのか、ちゃんと原稿を読んでいるのか怪しいものよね。Nature "Weight-loss-drug pioneer: this biochemist finally gained recognition for her work"
GLP-1 の発見に重要な貢献をしたが、ノーベル賞から漏れた人の話。CNN "A company bought gas rights to this land for $1. Helium means it could be worth billions"
南アフリカの会社が、小規模な天然ガス発電のために採掘権を 1 ドルで買ったら高濃度のヘリウムが出てきて大勝利という話。CNN "Look of the Week: Jeremy Allen White drops his pants for the New York skyline"
Calvin Klein という下着メーカーのモデルの話。